《往事与随想》简介:

俄国文学的伟大纪念碑

历史激流中把握命运,伸张人的善与自由

◎ 编辑推荐

赫尔岑是俄国反沙皇专制的伟大斗士,影响了俄国、欧洲乃至世界上一代又一代的思想者与革命者。

◆ 全书所述历史含括广泛,拿破仑一世、亚历山大一世、尼古拉一世、别林 斯基、恰达耶夫、巴枯宁、马志尼 、蒲鲁东、拿破仑三世等人物纷纷登场,鲜活生动,妙趣横生。

◆ 本书不仅讲述历史,剖析人性,同时是一部自由思想的巨著,为大思想家以赛亚·伯林所推崇。

◆ 赫尔岑是思想家,也是文学家,曾影响过列夫·托尔斯泰的写作。《往事与随想》也可作为一部文学经典细细品味。

◆ 项星耀的译本,首次出版以来广受好评,并得到巴金等权威的称赞。

◎ 内容简介

《往事与随想》是一部心灵史巨著,是赫尔岑用血和泪写成的回忆录。全书的覆盖面相当广,从 1812 年的卫国战争,十二月党人的起义,19 世纪 40 年代俄国先进知识分子的生活和思想,1848 年欧洲的革命风云,资产阶级政权对群众的血腥镇压,直到19世纪50年代伦敦各国流亡者的活动和宗派斗争,19 世纪 60 年代俄国的社会政治面貌和新一代革命者——赫尔岑所说的“未来风暴的年轻舵手”的成长,几乎包括了 19 世纪初叶至巴黎公社前夕的整个历史时期。

赫尔岑在俄国的经历使他接触了上自王公大臣,下至贩夫走卒的形形色色的人们,他的描绘构成了一部“俄罗斯生活的百科全书”。他来到西欧后,又遭遇了 1848 年的革命高潮,目睹了欧洲民族民主运动波澜壮阔的场面,也经历了斗争失败后的惨痛景象。

赫尔岑不仅是艺术家,也是政论家,既有革命激情又心怀悲悯,在他笔下展现了一个高贵的灵魂不畏压制与迫害,在历史波澜中奋勇搏击的历程。对于今天的人们也是不乏启示与激励的。

◎ 名人推荐

◆ 他的自传是俄国文学与心理学天才的伟大纪念碑之一,堪与屠格涅夫及托尔斯泰的伟大小说并列。

—— 以赛亚·伯林

◆ 星耀同志:二十六日来信收到,知道赫尔岑的“回忆录”即将发排,我十分高兴。您的全译本仍用“往事与随想”的译名,我当然同意,而且我应当感谢您替我偿还了一笔欠了几十年的大债(我一九二八年就计划翻译这部大书!后来又有朋友们帮忙,您也是其中之一,我只译出五分之一,而且“随想”二字还是采用一位读者朋友的建议。)赫尔岑是我的“老师”,他的“回忆录”是我最爱读的一部书。但几年来我疾病缠身,写字吃力,有话写不出,也无力写,只好等我身体养好点,或者您的译文出版时,再拿起笔写出我的喜悦。再一次感谢您。

—— 巴金

◆《往事与随想》是一部自传经典,可与卢梭、司汤达、吉本、托尔斯泰和亨利·亚当斯的自传并列,甚至有人会加上托洛茨基、丘吉尔,像赫尔岑一样,他们知道怎么把个体置于历史当中。

—— 德怀特·麦克唐纳(《往事与随想》英译者)

◆ 他的观察力极其出色,以伟大记者的俭省笔墨讲述故事。他的天赋在于不仅了解人们本身,还了然于他们在历史中的处境。这位不懈而又诚实的观察者在书中给出的观察——运动中的人们经受了什么——我们最好自己去发现。

—— V.S.普利切特(英国著名作家、文学评论家)

◆ 赫尔岑的这本回忆录是十九世纪一部纪念碑式巨著,是重要的文献,更是出色的文学作品。

—— 菲利普·汤因比

《往事与随想》摘录:

在这种闲适生活中,我回顾着一件件往事,思考着每一句话和每一封信,每一个人和我自己。我看到,我有时这儿错了,有时那儿错了,我看到了我的脆弱,摇摆,行动上的犹豫,别人对我的影响。我这种清理过程中,内心逐渐出现了一种转变……我对谁也不再存有幻想,但是对自己的希望加强了,我变得不再依靠任何人。 空虚包围了我,使我坚强了,它给了我静心思考的时间;我与人们疏远了,那就是不再寻求彻底的了解。我并不回避任何人,但是对人们已不感兴趣。我看到,我与人们没有真正深刻的联系。我是陌生人中的陌生人,我对一些人的同情比对另一些多一点,但是与任何人都没有打成一片。……今天,化装舞会结束了,多米诺斗篷脱下了,桂冠从头上摘下了,面具从脸上拿掉了,我看到了另一些面貌,不是我预先想象的面貌。我怎么办呢?我对许多人的爱减少了,因为我了解得多了,我可以不在脸上流露这一点,但是我不能不感觉到这一点,然而正如我说过的,这些发现并没有使我丧失勇气,宁可说还加强了它。

《往事与随想》目录:

目 录(上册)
译者前言
致尼·普·奥加辽夫
序 言
第一卷 育儿室和大学(1812—1834)
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
增 补 亚·波列扎耶夫
第二卷 监狱与流放(1834—1838)
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第三卷 克利亚济马河上的弗拉基米尔(1838—1839)
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
目 录(中册)
第四卷 莫斯科、彼得堡和诺夫哥罗德(1840—1847)
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
尼·赫·凯切尔(1842—1847)
1844 年的一个插曲
第五卷 巴黎——意大利——巴黎(1847—1852)
前 言
革命前后
第三十四章 途中
第三十五章 共和国的蜜月
西方小品 第一集
1. 梦
2. 在大风暴中
第三十六章
第三十七章
第三十八章
西方小品 第二集
1. 哀歌
2. 附言
第三十九章
第四十章
第四十一章
一些已经触及的问题引起的思考
第四十二章
家庭悲剧
一 1848 年

三 心的迷乱
四 又是一年(1851 年)

六 海洋之夜(1851 年)
七 1852 年

增 补
俄罗斯的影子
一 尼·伊·萨佐诺夫
二 恩格尔松夫妇
目 录(下册)
第六卷 英国(1852—1864)
第一章 伦敦的雾
第二章 山峰
第三章 伦敦的流亡者
增 补 约翰·斯图亚特·穆勒和他的《论自由》
第四章 两件案子
1. 决斗
2. 巴泰勒米
第五章 “无罪”
第六章 波兰的流亡者
第七章 德国流亡者
第八章 50 年代伦敦的流亡自由民
第九章 罗伯特·欧文
第十章 红衫军
第七卷 自由俄罗斯印刷所和《警钟》
第一章 高潮和低潮(1858—1862)
第二章 瓦·伊·克利西耶夫
第三章 流亡者中的年轻一代
第四章 巴枯宁和波兰问题
附 录 给波兰的俄国军官委员会的信
第五章 韦瑟利公司的轮船“沃德·•杰克逊号”
第六章 弗·佩切林老爹
第七章 伊·戈洛温
第八卷
断 片(1865—1868)
第一章 杂拌儿
第二章 美丽的威尼斯(1867 年2 月)
第三章 美丽的法兰西
旧信选编(《往事与随想》附录)
尼古拉·阿列克谢耶维奇·波列沃伊的信
选自维萨里昂·格里戈里耶维奇·别林斯基的信
选自季莫费·尼古拉耶维奇·格拉诺夫斯基的信
彼得·雅科夫列维奇·恰达耶夫的信
选自皮·约·蒲鲁东的信
托马斯·卡莱尔的信
· · · · · ·